1) Q. Hi, John! The saints have been asking if they could drop by to pray for and with you. Would that be OK with you?
A. No, because the doctor said not to have many visitors for two weeks.
问:嗨,约翰!圣徒们问是否可以串个门儿,来为你祷告,和你一起祷告。你看可以吗?
答:不可以的,因为医生说到这两周不要让许多探访者过来。
2) Q. How are you feeling since you came home from the hospital?
A. I have recurring pain since I am still recovering from the operation.
问:你从医院回到家以后,感觉怎么样呀?
答:由于我仍处在从手术恢复的过程中,所以仍有间断性的疼痛。
3) Q. May the Lord completely heal you! He is the greatest healer. Isn’t He?
A. Yes He is, and I need Him to heal me completely.
问:愿主全然医治你!祂是最大的医治者。是吗?
答:嗯,是的。我需要祂全然医治我。
4) Q. Every morning I touch the Lord to be filled with Him. Can we touch Him now?
A. I would like to touch Him now.
问:每天早晨我都接触主,让祂充满我。我们现在就来接触祂,好吗?
答:我愿意现在就来接触祂。
5) Q. Would you like to pray-read a verse together with me?
A. Which book will you chose to pray-read the verse from?
问:你愿意和我一起祷读一处经节吗?
答:你所选要祷读的经节出自哪一卷书呢?
6) Q. We will be in the gospel of John, chapter 6. How about we enjoy verse 63 together?
A. Sure, I will be happy to enjoy it with you.
问:我们将在约翰福音第六章。我们一起享受第63节,怎么样?
答:好的,我很高兴和你一起享受这处经节。
7) Q. What part of that verse helps you the most to touch the Lord and be filled with Him?
A. I liked, “It is the Spirit who gives life!”
问:那处经节的哪一部分最能帮助你来接触主而被祂充满?
答:我喜欢“赐人生命的乃是灵。”
8) Q. Is there anything that you need prayer for?
A. The pain that comes and goes where I had the operation.
问:你有需要代祷的事吗?
答:我做过手术的部位疼痛无常。
9) Q. Where is it located?
A.I feel it the most in the upper part of my right foot.
问:那个部位在什么地方呢?
答:我感觉我右脚的上部最疼。
10) Q. After our prayer, is there anything you need me to tell the saints?
A. Yes, to keep praying for me so I can get back to the meetings.
问:祷告过后,你需要我告诉圣徒们什么事情吗?
答:嗯,请继续为我祷告,使我能回到聚会中。