1) Q. Hallelujah Todd! Have you thanked God that you are a member of His Body?
A. No, but it seems like the thing to do.
问:阿利路亚,托德!你曾否为着你是身体的一个肢体而感谢过神吗?
答:没有过,但是似乎需要这样做的。
音频播放器
音频播放器
2) Q. What do you think Paul thanked God for after greeting the Colossian saints?
A. Perhaps it had to do with receiving the Holy Spirit. I do not know.
问:你认为保罗在问候歌罗西的圣徒之后,为着什么而感谢神呢?
答:可能与接受圣灵有关吧。我不知道。
音频播放器
音频播放器
3) Q. Could you open up your Bible to Colossians 1:3-6?
A. Sure, I would like to find out what Paul prayed for.
问:你可不可以打开圣经,翻到歌罗西书一章3至6节?
答:可以的。我想找出保罗祷告的是什么。
音频播放器
音频播放器
4) Q. What did you like concerning what the apostle Paul had prayed for?
A. Paul and the others prayed constantly for the Colossian believers.
问:对于使徒保罗所祷告的,你喜欢什么?
答:保罗和其他的圣徒常常为歌罗西的圣徒祷告。
音频播放器
音频播放器
5) Q. Do you, at your age, need any specific prayers?
A. Yes! Of course! To keep me away from the things of this world of sin.
问:在这个年龄,你需要一些专一的代祷吗?
答:需要!一定需要的!保守我远离这个罪恶世界的事。
音频播放器
音频播放器
6) Q. How do you think all the meetings help you?
A. They help to keep me from wasting my time on Friday and Saturday nights.
问:你觉得所有的聚会怎么帮助了你?
答:聚会帮助我,保守我,使我在每周五和每周六晚上不浪费时间。
音频播放器
音频播放器
7) Q. What other way do you think the meetings help you?
A. They help me to look away and set my mind on the Lord Himself.
问:你觉得聚会在其它方面对你有帮助吗?
答:聚会帮助我望断别的事物并把我的心思置于主自己。
音频播放器
音频播放器
8) Q. Please turn to Hebrews 12:2 and John 8:6.
A. Ok! I would be very happy to, because you have been so helpful to me.
问:请你翻倒希伯来书十二章2节和约翰福音八章6节。
答:好的!我很高兴这样做,因为你对我很有帮助的。
音频播放器
音频播放器
9) Q. What did you enjoy in the verses you read?
A. One way to set your mind on the Spirit is to look away unto Jesus.
问:你享受你所读经节的哪些地方?
答:将我们的心思置于灵的一条路就是望断以及于耶稣。
音频播放器
音频播放器
10) Q. Besides coming to meetings, how would you apply looking away in your daily life?
A. In addition to calling upon His name, to use His word to pray with.
问:除了来聚会外,在日常生活中,你将如何应用望断以及于耶稣?
答:除了呼求祂的名之外,用祂的话来祷告。
音频播放器
音频播放器