1) Q. Hi John! Hallelujah! Will you join me in thanking God for our mingled spirit?
A. Why not? He is so mysterious. We just have to praise Him in all thanksgiving.
问:嗨,约翰!哈利路亚!你愿不愿意和我一块儿为着我们调和的灵而感谢神呢?
答:为什么不呢?祂是如此的奥秘,我们实在必须用所有的感谢来赞美祂。
2) Q. Yes, He is mysterious. Will you join me in opening to 1 Corinthians 6:17?
A. OK! I want to know more about Him.
问:是的,祂是奥秘的。你愿意和我一起打开林前六17吗?
答:愿意呀!我想更多地了解祂。
3) Q. What did you enjoy in verse 17?
A. Footnote 17:1 says, that joined is our organic union, in life, with the Lord in our human spirit.
问:在十七节你享受到什么吗?
答:十七节注1说到,那样的联合是在我们人的灵中,在生命里与主生机的联结。
4) Q. Well, footnote 17:2 speaks of mingling. What does this have to do with the organic union?
A. The footnote also says, the two spirits are mingled together into an organic living union.
问:十七节注2说到调和。这与生机的联结有何关系呢?
答:注解也说到,这两个灵调和在一起成了一个生机的、活的联结。
5) Q. How do you think this mingling is possible?
A. Footnote 17:2 continues, The Lord become a life-giving spirit through resurrection who is now in our spirit.
问:你觉得这个调和可能吗?
答:十七节注2继续说到,主借复活成了赐生命的灵,现今在我们的灵里。
6) Q. What can help to identify the two spirits throughout the word?
A. I am not sure, can you help me?
问:这话里面有什么能帮助辨认出这两个灵?
答:我也不确定,你能帮助我吗?
7) Q. Will you open with me to John 3:6, Roman 8:9 and John 4:24?
A. Sure, if it will help me to better identify the two spirits when I am reading the Bible.
问:你愿意和我一起打开约三6,罗八9和约四24吗?
答:愿意呀,只要我读经的时候,它能帮助我更好地辨认出这两个灵。
8) Q. What did you see in those verses?
A. In all three verses I saw the large “S”, the Holy Spirit, and the small “s”, the human spirit.
问:在那些经文中,你看到什么没?
答:在所有这三处经文中,我看到大写的“S”,圣灵,和小写的“s”,人的灵。
9) Q. What is the significance of the three verses together?
A. The Spirit of God initiates the action of all three.
问:这三处经节摆在一起有何意义?
答:神的灵开始了所有这三处经节的动作。
10) Q. If He starts all things, what do we need to do?
A. Just enjoy Him as the life-giving Spirit in our spirit, who makes us a new creation.
问:若是祂开始了一切事,我们需要做什么?
答:只需要在我们灵中享受祂作为赐生命的灵,祂会使我们成为新造。