3. Living in Resurrection 在复活里生活

1) Q. When you say that we must live in resurrection, what does this mean?
A. In order to live in resurrection we must know, experience and gain the God of resurrection. When the God of resurrection works, He communicates Himself to man by that which He does for him.
问:当你说到我们必须在复活里生活时,这是什么意思呢?
答:我们要在复活里活着,就必须认识、经历、并得着复活的神。当复活的神作工时,祂乃是将祂自己分赐并作到人里面。


2) Q. Many Christians seem to be satisfied with miracles. Why is this not enough?
A. In the Old Testament, the miracles wrought for Israel in the wilderness were acts of the living God; but despite the many miracles wrought for them, nothing of God was wrought into their constitution.
问:很多基督徒似乎满足于神迹。为什么这是不够的呢?
答:在旧约中,在旷野为以色列人所行的神迹,乃是活神的作为;然而,尽管神为他们行了许多神迹,神却一点没有作到他们的构成里。


3) Q. What is the difference between the God of resurrection and the God who does things for man?
A. While the living God can perform many acts on man’s behalf; the life and nature of the living God are not wrought into man; when the God of resurrection works, His life and nature are wrought into man
问:复活的神和为人作事的神有什么不同呢?
答:虽然活的神能为人作许多事,活神的生命和性情却没有作到人里面;当复活的神作工时,祂的生命和性情就作到人里面。


4) Q. In our experience, how does God cause us to know Him as the God of resurrection?
A. God is working through the cross to terminate us, to bring us to an end so that we will no longer trust in ourselves but in the God of resurrection.
问:在我们的经历中,神如何使我们认识祂是复活的神?
答:神一直藉着十字架作工,了结我们,领我们到尽头,使我们不再信靠自己,只信靠复活的神。


5) Q. If I work for God, but not in resurrection, will the life-giving Spirit honor this?
A. The sevenfold intensified life-giving Spirit only honors things in resurrection; if we do any work which is not in resurrection, the life-giving Spirit will never honor it.
问:若我为神作工却不在复活里,赐生命的灵会尊重吗?
答:七倍加强的赐生命之灵,只尊重在复活里的事;我们所作的任何工,若不在复活里,赐生命的灵是绝不会尊重的。


6) Q. In my daily life, how can I practice living in resurrection?
A. When we do not live by our natural life, but live by the divine life within us, we are in resurrection. We all need to be disciplined by the Lord to live in the divine life by denying our natural life.
问:在日常生活中,我如何能实行在复活里生活呢?
答:当我们不凭我们天然的生命,乃凭我们里面神圣的生命而活时,我们就在复活里。我们都需要被主训练,否认我们天然的生命,而活在神圣的生命里。


7) Q. In what way does God cause me to live and be constituted with the God of resurrection?
A. In order to live in resurrection and be constituted with the God of resurrection, we must be conformed to the image of Christ as the firstborn Son of God through “all things” mentioned in Romans 8:28.
问:神用什么方式使我们在复活里生活并被复活的神所构成呢?
答:我们要在复活里生活并被复活的神所构成,就必须藉着罗马书八章28节里提到的“万有”,被模成神长子基督的形像。


8) Q. If I want to live in resurrection, what should I be doing on a daily basis?
A. In order to live in resurrection, we must be renewed day by day by being nourished with the fresh supply of the resurrection life.
问:如果我要在复活里生活,在日常生活中我应该做什么呢?
答:我们要在复活里生活,就必须因复活生命新鲜的供应得着滋养,而日日得更新。


9) Q. Some say that the real Christian life is a life of happiness, peace and prosperity. Is this true?
A. The real Christian life is to have the God of resurrection added into us morning and evening, day by day.
问:有人说真实的基督徒生活是快乐,平安和亨通的生活,这对吗?
答:真实的基督徒生活乃是在早晨、在晚上,天天都有复活的神加到我们里面。


10) Q. What should I do in order to receive more of this resurrection life?
A. In order to receive the renewing capacity of the divine life in resurrection, we need to contact God, open ourselves up to Him and let Him come into us to be a new addition in us day by day.
问:为要得着更多复活的生命,我该做什么呢?
答:我们要得着在复活里神圣生命更新的性能,就需要接触神,将自己向祂敞开,让祂进到我们里面,逐日新鲜的加增到我们里面。