9. Office Service 执事室服事

1) Registration for conferences
特会报名

a. We encourage all saints to register for the upcoming training.
我们鼓励所有的圣徒报名参加要来的特会。

b. Please make sure you turn in your check or cash along with your registration form.
请您交报名表时要确保缴纳支票或者现金。

c. Once the registration dateline passes, we will not accept any more registration forms.
一旦过了报名截止日期,我们就不再接受报名表格了。

d. If you decide to turn in your registration form late, there will be a late fee.
如果您决定延期交报名表,就需要缴纳延期费。

2) Weekly emailing
每周邮件

a. We will be sending out our weekly email. Please fellowship if you would like to add anything to the weekly email.
我们会发送每周邮件。如果您想要在每周邮件上加上什么的话,请交通一下。

b. We need some sisters to help with the putting together of the email or newsletter.
我们需要一些姊妹来帮忙整理邮件或者时事通讯。

3) Hospitality arrangement
安排接待

a. A lot of saints who have signed up for the next conference. Please see us if your are willing to open your home during this time.
很多圣徒报名了下个特会。如果您愿意在此期间打开家,请来和我们会面。

b. We would like to thank all the saints who opened up their home for hospitality.
我们要感谢所有打开家作接待的圣徒们。

c. There is still a need for a few more homes to be open for the upcoming conference. Please fellowship with one of the coordinating saints if you can open your home.
现在仍需要一些打开的家来为着要来的特会。如果你能打开家,请与一位配搭的弟兄交通。