7. The Jubilee 禧年

1) Q. The jubilee is mentioned many times in the Old Testament. Are there any references to it in the New Testament?
A. In 2 Corinthians 6:2, Paul says, “Behold, now is the well-acceptable time; behold, now is the day of salvation.” Paul exhorts us to receive the Lord right away, because now is the acceptable year of the Lord, the year of jubilee.
问:禧年在旧约提到许多次,在新约有涉及到吗?
答:在哥林多后书六章二节,保罗说:“看哪,现在正是最可蒙悦纳的时候;看哪,现在正是拯救的日子。”保罗劝我们要快快接受神,因为现在正是神悦纳人的禧年。


2) Q. My understanding of the jubilee is that it is some kind of festival or celebration. Is that true?
A. The Chinese word for jubilee means everything being to one’s satisfaction. When everything is to our satisfaction, we are in the jubilee.
问:我对禧年的理解是,它是一个节日或庆典。那样正确吗?
答:‘禧’这个字,在中文里的意思,就是“一切应心,万事如意”。当每件事都如我们的意时,我们就在禧年里。


3) Q. Christians talk a lot about the jubilee. But what does jubilee mean?
A. Jubilee means having no worry or anxiety, no concern or care, no lack or shortage, no sickness or calamity, and no problems whatsoever, but rather having all benefits; hence, everything is to our satisfaction.
问:基督徒对于禧年谈到很多。可是禧年是什么意思?
答:禧年就是无忧无虑、无牵无挂、无缺无乏、无病无灾,什么难处都没有,什么都是好处,乃是一切应心,万事如意。


4) Q. Very few things in my life are to my satisfaction. Is the year of jubilee something that I should be looking forward to?
A. The year of jubilee is Christ; therefore, the year of jubilee is the year of grace, because grace is God Himself in Christ to be our enjoyment.
问:在我的生活中很少有应心的事。禧年是我该期望的吗?
答:禧年就是基督,所以禧年乃是恩年,因为恩典就是神自己在基督里作我们的享受。


5) Q. I have never heard that the jubilee is Christ. What should I do when I do not have Christ or put Him aside?
A. Sometimes we may have the painful experience of putting Christ aside and thus losing God temporarily. However, once we begin anew to enjoy the Lord Jesus, we have God and we enjoy freedom.
问:我从未听过禧年就是基督。当我没有基督或把基督摆在一边时,我该怎样作呢?
答:有时候我们会有痛苦的经历,把基督摆在一边,而失去了神。然而,我们一重新开始享受主耶稣,我们就有神,我们就得着自由。


6) Q. So, jubilee is not an event, but a person. Is there an effect of enjoying such a person who is the jubilee?
A. Within us everything is to our heart’s satisfaction and the jubilee is in us. We are happy and rejoicing, we prosper, and we live long. This is the meaning of the jubilee.
问:因此,禧年不是个事件,乃是个人位。享受禧年这样一个人位有什么好处呢?
答:在我们里面一切应心,万事如意,禧年就在我们里面。我们不仅欢喜快乐,也有福有寿,这就是禧年。


7) Q. There are many people who can enjoy this kind of jubilee. Is it available to them now, or do they have to wait?
A. According to the dispensation, Christ has already come, so the age of jubilee is here, but we do not have the jubilee in us unless we have allowed the Lord Jesus to come into us.
问:有许多人可以享受这种禧年。禧年是他们今天就可以享受还是必须要等候?
答:根据神的经纶,基督已经来了,因此现今乃是禧年的时代。可是我们若不让基督进到我们里面,我们里面就还没有禧年。


8) Q. All those who are saved have the jubilee. Is this true?
A. Do not think that just because we are saved, we have the jubilee. Christ is our jubilee whenever we live by Him, but He is not our jubilee when we do not live by Him.
问:所有得救的人都有禧年,这对吗?
答:不要以为我们得救了,就必定有禧年。我们什么时候凭基督活着,那时基督就是我们的禧年。我们什么时候不凭基督活着,那时候就没有基督作我们的禧年。


9) Q. I want everything to be to my satisfaction. If I have Christ living in me will this happen?
A. If we allow Christ to live in us and if we live by Him, everything is to our satisfaction. Otherwise, everything is a problem, and nothing is a jubilee.
问:我想要一切应心、万事如意。若我有基督活在我里面,这会实现吗?
答:我们若让基督在我们里面活着,凭祂活着,一切就都应心,一切就都如意;否则一切就都是难处,凡事都没有禧年。


10) Q. There are many things in my human life and environment that are not satisfying. What should I do?
A. Our human life is not always satisfying, and our environment is not always gratifying. Everything can be satisfying to us only after we have gained the all-inclusive Christ as our enjoyment.
问:在我的人生和处境中,有许多事情令我不满意。我该怎么办?
答:人生不总是应心的,环境也不总是如意的。只有当这位包罗万有的基督给我们得着了,给我们享受了,我们才可能一切应心,万事如意。